福建时时彩类型:南寧荷韻翻譯公司

福建时时彩软件 www.wxmxz.icu 翻譯公司

免費獲取翻譯報價

[email protected] 0771-3815600


2015網絡熱詞 英文如何翻譯?

更新日期:2015/10/30

心塞、伐開心、高冷、圖樣圖破森等等想必都是大家耳熟能詳的網絡熱詞吧,那么它們的英語(精品課)該怎么表達呢,一起來和小編學習一下吧~~

  心塞

  含義:是心肌梗塞的簡稱。心肌梗塞是一種可怕的病癥,但此處不是得了重病的意思,而是指心里堵得慌、難受,對周圍發生的不順心的事感到很不舒服,也可表示對某件事情很無語。
  翻譯: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable
  例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated.聽到她說了實話,我頓時感覺心塞。

  圖樣圖森破

  含義:是英文 too young,too simple的諧音,是“太年輕、太天真”的意思,常用于鄙視對方水平太低。
  例句:How can you believe in such gossip? You are really tooyoung, too simple.這種謠言你都信,真是圖樣圖森破。

  高冷

  含義:是高貴冷艷的縮寫,形容心高氣傲,很酷,自我感覺良好又對他人嗤之以鼻的姿態,通常用來形容女性。
  翻譯:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。
  例句:Escorted by a large crowd of people, the cold andelegant actress finally appeared.在眾人的簇擁下,表情高冷的女影星終于出現了。

  腦殘

  含義:在網絡用語中用于形容愚蠢,言語和行為舉止邏輯不通而讓人無法理解和不可接受,以及被認為大腦不正常的人。
  翻譯:brainless,brain-dead,brain-impaired,have a dysfunctional brain等。
  例句:Do not talk with him again, he is virtually brainless!別再跟他說了,他簡直就是個腦殘!

  腦洞大開

  含義:就是腦補的意思,指的是給大腦補充了新的知識,含有讓人知識大漲、眼界大開等意思。
  翻譯:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。
  例句:This article greatly enriched my mind.這篇文章讓我腦洞大開。

  伐開心

  含義:就是很生氣、很不高興的意思。
  翻譯:in a bad mood,very unhappy,angry,moody等。
  背景介紹:最近,西安一企業的商業活動邀請了山寨版“高曉松”站臺出席,高曉松本人在微博上對此作出回應。他在微博中調侃說道:“3•15剛過,貴企業冒我名公開大辦宣傳活動,一個山寨高曉松堂而皇之也就算了??晌乙丫萆砹撕冒?!山寨麻煩能不能更敬業一些!并且,本人身高1.78米有體檢報告為證。你們為啥找個矮胖子破壞我在廣大路人中的形象!無法忍!已經通知律師就身高體重問題嚴正交涉!最后我補充道:眼鏡和靴子麻煩買正牌貨好伐!”
  例句:Gao Xiaosong was very unhappy to learn that a fake GaoXiaosong appeared in Xi'an and took part in commercial activities there.山寨“高曉松”西安參加商業活動,高曉松本人回應伐開心。

  節操

  含義:指原則、正義感的意思。
  翻譯:moral integrity,moral principle等。該詞來源于日本漫畫《二色碟》,其中一個角色視錢如命,不擇手段,故角色名被中譯為“無節操”?!拔藿誆佟貝硪桓鋈俗鍪旅輝?,毫無道德可言,為了達到目標可以毫無下限。
  例句:He used to be a man of moral integrity, but now hismoral integrity has been in tatters.他原先是個有節操的人啊,但現在他的節操已經碎了一地。

  怎么破

  含義:就是“怎么辦、怎么解決”的意思。
  翻譯:what shall I do,how to deal with it等。
  例句:Now comes the question, what shall I do?現在問題來了,怎么破?

  說走就走的旅行

  來源:這一網絡熱詞也被外交部長王毅所使用,他在今年兩會期間召開的記者招待會上談中國外交政策時提到,“我們會為大家出國創造更便利的條件,大家可以隨時來一場‘說走就走的旅行’,并且走得更順利、更安全、更舒心?!?br />  ?。ㄏ殖。┓耄篻o abroad any time they wish.
  也可譯為take a trip the moment one decides to do so, go on atrip that is decided on a whim, go on a trip at any time等。
  例句:Everyone can go on a trip at any time.大家可以隨時來一場說走就走的旅行。



返回目錄

找南寧翻譯公司,首選荷韻翻譯公司!

荷韻南寧翻譯公司專業提供:口譯、筆譯、同聲傳譯、證件翻譯、論文翻譯、法律翻譯等服務。
質量成就品牌 信譽創造價值 全國客服專線:0771-3815600 E-mail:[email protected]
版權所有:南寧荷韻翻譯有限公司


鏈接: 百度 南寧百香果-果之佳 友鏈聯系QQ:821947346

 
南寧營銷策劃南寧活動策劃南寧蛋糕配送福建时时彩软件南寧開業策劃
重庆时时开奖直播 现实二人麻将怎么打 天天快3计划软件免费版最新版 彩票开奖双色球预测 双色球预测专家汇总 大乐透游戏中奖规则 购买彩票稳赚不赔绝招 分分彩后三独胆技巧 海南七星彩稳定赚钱 彩票开挂神器 免费打麻将游戏下载 欢乐炸金花赢三张 重庆福彩欢乐生肖玩法 重庆时时彩怎么作弊的 北京pk拾冠军杀号技巧 时时彩信誉平台排名